La nostra
ideologia, la nostra actitud vers la vida, arrelen en detalls crítics de la
nostra biografia. Conèixer-nos està relacionat, segurament, amb identificar
eixos detalls i entendre la seua influència en la nostra personalitat. I un
d’eixos detalls de la meua biografia, un dels que mostren veritablement qui
soc, és el que us vull contar per aquells que em coneixeu i els que llegiu
aquest blog. Açò és el més semblant a una autobiografia que hi trobareu.
Ja he escrit a
altres llocs sobre els meus pares i la meua infància. Mon pare i ma mare,
Roberto i Vicentita, nasqueren als 1920’ i creixeren i es feren persones durant
els temps més convulsos del segle XX, la 2ª República, la Guerra Civil i la
duríssima postguerra. Durant el franquisme es feren adults, i quan, als anys
1950-60 tingueren fills, decidiren parlar-nos en castellà, tot i ser
valencianoparlants de naixement. Sumem a
aquesta anomalia, els seus cognoms paterns (Martinez i Garcia) i tenim uns
fills alienats i anònims[1].
Tots els germans, abans o desprès, hem
corregit en part aquesta anomalia, i ara mateix parlem el valencià amb més o
menys fluïdesa. Al meu cas, va ser durant l’últim curs de la Llicenciatura de
Biologia quan vaig prendre la decisió de fer el canvi. Vaig triar el grup
de pràctiques de Biologia Molecular, que impartia Mª Angels Ull en valencià, i
vaig demanar als meus companys directes, Maria Lloret Llorca (de la Vila Joiosa), Pere Morell
Quadreny (mallorquí) i l’alcoiana Maria José Juan Galvany (tots amb cognoms
envejables, com veieu) que, a partir d’aquell moment em parlaren en valencià.
Després d’unes
setmanes provocant la hilaritat dels meus companys a base d’espardenyades, vaig
aconseguir normalitzar aparentment la meua parla i la meua vida. Al mateix
temps vaig començar a fer la tesina a la Unitat de Morfologia
Microscòpica de la Facultat de Biologia, a Burjassot, on vaig fer una vida nova
amb els professors més fantàstics que he tingut, i què anys després passarien a
ser companys. Entre ells, els més estimats, Maria Jose Lorente Carchano, Pepe
Pertusa Grau i Pere Lluis Tineo i Roberto. Pere em va impressionar pel seu domini no sols de la matèria que ensenyava, sinó del valencià, que escrivia amb fluïdesa i seguretat. Ell, i després els meus companys Jeús Pérez Clausell (notable castellonenc emigrat a Barcelona) i Vicent Teruel i Martí (de l'Alcúdia de Crespins) m'ensenyaren que podíem fer servir la nostra llengua per fer ciència.
No recorde quan exactament, però de sobte Pere començà a dir-me Ferran. Em feia gràcia i responia a eixe nom de bon grat de forma que, sense adonar-me’n, ben aviat un bon nombre de companys i estudiants es referien a mi com Ferran. Això va donar lloc a una situació estranya, que encara perdura: tinc dos mons, a un d’ells (la família, els amics de la infància i primera joventut) sóc Fernando, a l’altre (l’ambient professional, els amics nous, no menys estimats) sóc Ferran. Aquesta esquizofrènia és sostenible perquè son dos mons pràcticament immiscibles. Però un dia, els dos mons van coincidir. Algú em va dir Ferran davant de mon pare (que estava ja a les acaballes de la seua vida), i ell es va quedar perplex:
No recorde quan exactament, però de sobte Pere començà a dir-me Ferran. Em feia gràcia i responia a eixe nom de bon grat de forma que, sense adonar-me’n, ben aviat un bon nombre de companys i estudiants es referien a mi com Ferran. Això va donar lloc a una situació estranya, que encara perdura: tinc dos mons, a un d’ells (la família, els amics de la infància i primera joventut) sóc Fernando, a l’altre (l’ambient professional, els amics nous, no menys estimats) sóc Ferran. Aquesta esquizofrènia és sostenible perquè son dos mons pràcticament immiscibles. Però un dia, els dos mons van coincidir. Algú em va dir Ferran davant de mon pare (que estava ja a les acaballes de la seua vida), i ell es va quedar perplex:
- - Ferran?, va dir fent un ganyot
- - Si, tots me diuen Ferran, a la facultat,
li vaig respondre
- - Ferrant, ferrant, pergué l’ofici, va sentenciar[2]
Era evident que no
li va fer gràcia, i amb la perspectiva del temps l’entenc. A mi potser també em
doldria que el meu fill responguera entre els amics per Andrés, en lloc de
l’Andreu que sa mare i jo triarem per ell.
Molts anys després,
la mort ens va furtar sobtadament a Pere Tineo, quan feia poc que havia complit els 60
anys. Per als companys del meu departament, va ser un colp molt dur i per això acudírem
tots plegats al soterrament de Pere. En aquest país nostre, ni per la mort hi ha més
rituals que els religiosos, però Pere i la seua dona, Reme, desitjaven i
organitzaren una cerimònia civil. Membres de la família varen fer petits
discursos i se’m va demanar que jo, en nom dels companys i amics, diguera unes
paraules. Vaig aprofitar un obituari que havia escrit per al Levante i, com vaig poder, entre
llàgrimes i pauses vaig llegir aquestes línies:
Ahir, 11 de Juny de 2013, ens va deixar Pere Lluis Tineo
i Roberto. Pere és per a tots nosaltres un home excepcional. Per als companys
de la Facultat, Pere Lluis Tineo i Roberto va ser un gran professor i Mestre
(amb majúscula), i encara millor company i amic. Pel que fa a la seua vesant
professional, Pere és membre destacat d’una generació a la qual la Universitat
valenciana (la de València en particular) deu moltíssim, molts de vosaltres no
en sou conscients. Es va fer càrrec interinament de la càtedra de Citologia i
Histologia (també anomenada Unitat de Morfologia Microscòpica) quan, en les
darreries dels anys 1970s, el Dr. D. Vicente Alcober Coloma es va jubilar. Sent
un jove biòleg acabat de doctorar va suportar sobre les seues esquenes, amb
l’ajut d’uns pocs amics de la seua edat o encara més joves (Juan Manuel Ferrer,
Jose F. Pertusa i Mª Jose Lorente), tot el pes de l’organització de la docència
de Citologia i Histologia dins la Llicenciatura de Biologia que feia pocs anys
havia sorgit amb força en la nostra Universitat.
Els estudiants que en aquella època poblàvem els
laboratoris de la Facultat de Ciències Biològiques, primer al Convent del barri
del Carme de València, després en les noves instal·lacions en l’exili de
Burjassot, admiràvem l’entusiasme d’aquell grup de joves que encara fregaven la
trentena però que ens embadalien amb la seua saviesa i la genuïna fe en les
nostres capacitats i el nostre futur. Això els feia excel·lents professors, al
front d’ells Pere, què han deixat una empremta indeleble en generacions
senceres de biòlegs valencians, i ens van fer sentir estima per la ciència i la
investigació biològica. A Pere devem molt del que som i serem. Pere també ens
va ensenyar cóm la ciència es podia fer en valencià. Amb el seu polit
llenguatge, no exempt d’improperis i blasfèmies quan el seu estat d’ànim així
ho exigia, ens parlava de la biologia amb una claredat que no trobàvem als
llibres, i resolia o generava preguntes en els nostres caps per ajudar-nos a
pensar sols.
Però, més que tot això, Pere era un bon amic. Un home
senzill, de mirada tendra, conversa fàcil, una gràcia innata que traspuava eixa
ironia tan de la terra, i que mai te rebia amb un hola i adéu, sempre tenia un
copet a l’esquena, una bescollada o una abraçada d’amic mig de costat, quan més
falta et feia. Un amic a qui estimarem sempre i a qui sempre trobarem a faltar.
Pere ens deixa orfes a tots els seus companys de la Facultat de Ciències
Biològiques, en nom dels quals vull expressar en aquests moments tot el nostre
suport a la seua dona i companya Reme, als seus fills grans Alicia i Nacho, i a
la menuda Mar què va ser la seua alegria durant els darrers anys.
En acabant, em vaig acostar a la família i els amics, a donar i rebre
consol. Un home que estava assegut a la primera fila, amb pel i barba blancs,
es va acostar a agrair-me les paraules i em va demanar si podia enviar-li el
text. Soc Ferran, el germà de Pere, em va aclarir. I aleshores, de colp, tot va
quadrar, ho vaig entendre tot.
És per això que ara soc Ferran, perquè una part del que soc és Pere i el
seu germà, part de mi és els meus companys de la facultat, els meus estudiants.
I sóc Fernando, perquè si soc quelcom, és mon pare i ma mare, alienats com
eren. I els meus germans, la meua dona i els fills, els meus cosins i cosines,
els meus amics de la infància. Eixe soc, així em diuen.
[1] Recorde quan el Degà de la meua antiga facultat, Javier Diaz Mayans, a qui
tant estimo, sent jo un humil becari predoctoral em va expressar el seu
respecte pel meu caràcter resolt i treballador amb aquestes paraules: “Hauríem
de fer-te una estàtua al campus amb una placa que diguera: Al becari Martinez”. Jo li vaig respondre que, amb el meu cognom,
era tant com retre un homenatge al becari anònim o al becari desconegut.
M’haguera
agradat haver pogut, d’acord amb la legislació actual, heretar els cognoms per
via matrilineal. Si així haguera segut (i coneixent sols els de les meues
àvies), ara mateix jo seria Ferran Saborit i Monfort. Però com a tantes coses,
a la tria de cognoms també hi vaig arribar tard
[2] Com el ferrer de Tibi, que ferrant,
ferrant perdé l’ofici. Dita valenciana que, òbviament és llunyana al meu
poble, Borriana. Tot i que mon pare no el va pronunciar correctament, ara
entendreu el meu malnom a twitter, @perguelofici
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada